通知公告

通知公告

  • 06
    2022-03
    【征文启事 】“市场化转型中的产业革新:来自中国的经验”学术工作坊
    工作坊介绍复旦大学中华文明国际研究中心(ICSCC)与维也纳大学转型史研究中心(RECET)、华东师范大学社会主义历史与文献研究院拟联合开展国际产业改革史的研究课题。课题特别关注国际范围内大小型公司及其劳工状况的转型。本研究是一项跨学科、多国参与的长期项目的一部分,旨在比较原计划经济中的各种国有产业及其在市场化过程中的转型。课题关注的兴趣点主要在考察中国工业和企业(包括国有企业和私营企业)在中国的开放和改革中所扮演的角色。课题主要感兴趣的行业和企业包括但不限于:钢铁行业、民用造船业,以及其他通过市场化改革或私有化实现转型的大型国有企业。本项目将在以下背景下研究这些行业和企业的转型:A:中国的市场化改革,由改革开放以来支持市场化的经济学家推动;B:支持或者抵制市场的社会、文化和政治制度。基于本课题对社会、经济和文化方面的关注,本次工作坊诚挚欢迎来自人文社会科学各学科的学者贡献自己的独特见解,包括但不限于:历史学、经济学、管理学、文化研究和社会学。本次工作坊预计将于4月中下旬在线上举行,具体细节待定。我们欢迎来自三家合作机构以及上海地区其他大学的学者,作为演讲者、或作为讨论组的一员参加此次
    更多详情
  • 01
    2022-03
    访问学者任可入驻中心
    任可,美国圣十字学院(CollegeoftheHolyCross)历史系助理教授,约翰·霍普金斯大学历史学博士。主要研究方向为近现代中国文化史、中西交流、跨国与国际史。正在完成书稿《世纪末的外交官:陈季同、法国、与晚清世界主义》(Fin-de-SiècleDiplomat:ChenJitong,France,andCosmopolitanismintheLateQingWorld)。著有“TheConférencierinthePurpleRobe:ChenJitongandQingCulturalDiplomacyinLateNineteenth-CenturyParis”与“TheInternationalPeaceCampaign,China,andTransnationalActivismattheOutsetofWorldWarII”等论文。目前正在研究二战时期与中国相关的和平与国际主义运动。任可博士将于2022年3月至6月期间在中心从事访问研究。
    更多详情
  • 24
    2022-02
    【新书推荐】李天纲:《与阁老为邻》
    上海先贤徐光启世称徐阁老中西会通第一人,建模垂范堪称上海城市精神之根上海学者李天纲“与阁老为邻”,追慕先贤多年来致力于弘扬海派文化倡导中西文明会话《与阁老为邻》李天纲著上海人民出版社丨2022.1作者简介李天纲,1957年生于上海,现任复旦大学哲学学院宗教学系教授、复旦大学中华文明国际研究中心副主任、中国宗教学会理事,上海宗教学会副会长。著有《金泽:江南民间祭祀探源》《跨文化诠释:经学与神学的相遇》《增订徐光启年谱》《中国礼仪之争:历史、文献和意义》《马相伯与近代中国思想》等,主编《徐光启全集》《近代思想家丛书•马相伯卷》等。获2001年度香港汉语基督教文化研究所“徐光启奖”、2019年度米兰大学“利玛窦奖”。内容介绍本书集结了李天纲教授近年撰写的序跋文章近三十篇,其中有关于中西会通灵魂人物徐光启、马相伯等的轶事和评述;有关于中西文化交流史上重要事件如礼仪之争、西籍汉译等的梳理与思考;有近代上海城市发展进程中的物华世情、人事沧桑;有对于海派文化的独到解读和深刻思考;还有对业师朱维铮先生饱含深情的怀念等。多样的主题映衬出作者广泛的学术兴趣和治学轨迹,简洁隽永的文字背后是当代学人关乎灵魂深
    更多详情
  • 10
    2022-02
    【新书推荐】 金光耀《以公理争强权:顾维钧传》
    以公理争强权:顾维钧传作者:金光耀定价:89元出版时间:2022年2月出版出版社:社会科学文献出版社ISBN:978-7-5201-9427-3内容简介本书为作者金光耀在1999年版《顾维钧传》基础上的修订再版。顾维钧作为中国代表团成员出席巴黎和会和华盛顿会议。在巴黎和会上,就山东主权归属问题据理力争,为维护中华民族的权益作出了贡献。本书客观、全面地反映了顾维钧的一生,向读者展现了一个活生生的历史人物,塑造一代民国外交家的形象。目前市场上也有几种顾维钧传记,但均缺少研究的支撑,属于通俗读物,并且严格说来不是完整的传记。本书作者为相关研究权威,阅读了大量档案与顾维钧后人也一直保持联系,掌握的资料比较全面。目录第一章从黄浦江畔到哈德逊河边一租界里长大的富家孩子二校园中的明星学生三留学生活动的先驱四哥伦比亚大学博士第二章外交界的年轻人一初入民国官场二“二十一条”交涉中的美国牌三华盛顿最年轻的公使四“远交美以制近逼之日本”五未雨绸缪备和会第三章国际舞台上的中国声音一巴黎雄辩威名扬二周旋于代表团内外三拒签和约四华府会议再发声五山东问题的结局第四章北洋外交的主角一出长外交二解決中俄悬案三终止中比条
    更多详情
  • 01
    2022-02
    瑞虎迎春
    复旦大学中华文明国际研究中心恭贺您新春吉祥!
    更多详情
  • 20
    2022-01
    【中心专刊推荐】 《文本的旅行:近现代文学的翻译、传播和书写》
    内容简介本书是2019年复旦大学中华文明国际研究中心第49期访问学者工作坊文本的旅行:近现代文学的翻译、传播和书写的论文集,为了给这个难得的学术争鸣、学人之谊留下美好的见证,我们请10位同仁对他们的演讲进行了再加工,将这10篇论文集结成书。这些论文多视角、全方位探讨了晚清民国背景下中外文学碰撞、交流、生发新章的前所未有的状态,具象而立体地展现了当时中国文学场域斑斓变幻的图景,揭橥了当时各类中外作家作品文本旅行的曲折路径和多重面相,以及其溢出文学范畴的影响和价值。目录马佳李楠序言:文本的旅行和旅行的文本——近现代文学的翻译、传播和书写白理明(RaymondL.Whitehead)基督教传教士和中国的古腾堡革命陈建华图像、文本与历史——以梁启超与《新民丛报》《新小说》的图像为中心段怀清中文传教士文学:历史、文本与文学性焦石(PietroGiordan)开放-结尾叙事与寓言:从《老残游记》到沈从文的湘西文学旅行马佳循着光漫游的灵魂——晚清民国欧洲来华作家行旅写作中的传教士/修女形象宋莉华近代来华传教士汉译小说述略王宏杰舌尖上的异邦:晚清来华美国人的中餐印象姚达兑西方传教士梅益盛的汉译莎士比亚
    更多详情
  • 18
    2022-01
    【分享】 金光耀:从新编方志资料看知青上山下乡
    2021年11月27日,复旦大学历史学系金光耀教授在华东师范大学第五届地方文史高级研修班,以线上方式进行了题为“从新编方志资料看知青上山下乡运动”的学术讲座。本场讲座由华东师范大学历史学系阮清华教授主持。金光耀表示,这个主题来自他与上海社会科学院历史研究所金大陆研究员联合做的一个项目。“文革”结束以后,少数地方开始了第一轮新地方志的编撰,1980年代在全国普遍开展起来。到2001年,全国规划的省、市(地)、县三级志书六千多部中,已完成并出版的有四千多部,超过了75%。到2005年,全国第一轮修志工作宣告基本完成,完成规划志书的86.36%。地方志是研究知青上山下乡的重要材料,有关知青的史料大多出现在省、市一级志书的劳动志中,一般都有“知青上山下乡”的专编或专章,其资料来源均为政府的档案文件。而劳动志之外的其他专业志中也包含许多有价值的知青史料,这些还没有引起很多研究者的关注。例如交通运输志中有运载知青上山下乡的情况,轻工业志、商业志中有按政策供应知青下乡用品的条款;教育志、出版志中有为知青举办函授教育、编辑知青读物的材料;司法志中有关于知青刑事案件的信息。关于知青上山下乡的研究,大都是
    更多详情
  • 14
    2022-01
    【访问学者成果推荐】 罗靓:The Global White Snake
    一、内容介绍TheGlobalWhiteSnakeexaminestheChineseWhiteSnakelegendsandtheirextensive,multidirectionaltravelswithinAsiaandacrosstheglobe.SuchtravelsacrosslinguisticandculturalboundarieshavegenerateddistinctivetraditionsastheWhiteSnakehasbeenreinventedintheChinese,Japanese,Korean,andEnglish-speakingworlds,amongothers.Moreover,theinter-AsianvoyagesandglobalcirculationsoftheWhiteSnakelegendshaveenabledthemtobecomerepositoriesofdiverseandcomplexmeaningsforagreatnumberofpeople,servingasreservoirsforpolyphoni
    更多详情
  • 13
    2022-01
    【分享】 章可:人文主义史家史景迁
    岁暮短景,斯人远去。2021年圣诞当天,史景迁(JonathanSpence)先生去世,消息一传开,立即引来太平洋两岸众多悼念和缅怀。作为中国历史学家,史氏的声名早已越出汉学研究之外,如今巨星陨落,堪为2021年学界又一大遗憾。史景迁在美国汉学界素为传奇。回到五十多年前,巨星初升之时,人文学科的至高殿堂便向他敞开大门:1965年博士毕业,次年入职耶鲁大学历史学系,此后每隔两三年,便出版一部专著、升迁一级,仅仅用了十年时间便成为讲座教授。1966年,史景迁博士论文《曹寅与康熙》出版,汉学界“莫扎特”列文森(JosephLevenson)当时兴奋地评价:“这个人像天使一样在写。清史研究不会再出现这样的作品。”到2008年退休时,史景迁已经出版了13部著作,1部文集,众多世界顶级学府授予其荣誉学位。他是美国最畅销的中国历史作家,曾任美国历史学会主席,英女皇亦曾为他授勋,表彰其在中国历史研究上的卓著贡献。他的学生遍布今日西方汉学重镇,个个独领风骚。历史学家、汉学家、作家、教师,无论被冠以何种头衔,史景迁都取得了精彩卓著的成就。他在美国学院内的地位不可谓不高,他的作品很难简单用历史学、中国学或者
    更多详情
  • 12
    2022-01
    【分享】 李天纲:“海派”何以反哺与引领“江南”
    从1607年利玛窦、徐光启翻译《几何原本》前六卷,到1857年伟烈亚力、李善兰翻译后九卷,这个延续250年的文化传承接力运动,正好发生在上海、嘉兴、苏州、杭州等江南核心地带,正好发生在上海地区的文化从“江南”到“海派”的转型过程中。《几何原本》中文本的翻译过程,可以形象地说明海派文化与江南文化既有延续性,又有创新性。传习“利徐之学”开启“百年翻译运动”徐光启生活的明朝万历、天启年间,是江南文化的全盛年代;李善兰工作的清朝同治、光绪年间,则是海派文化的萌芽时期。倘若把《几何原本》作为一个象征,正好可以看到近代科学思想如何在江南文化扎根、在海派文化中生长。利玛窦把《几何原本》带到江南后,曾与常熟瞿太素、金坛王肯堂、江宁张养默一起讨论过翻译出版的问题,但都没有成功。徐光启有着更好的算学知识和沟通能力,他帮助利玛窦经过4年的艰苦翻译,最终在北京出版了《几何原本》。《几何原本》被称为科学家的《圣经》,经过文艺复兴运动的整理、研究和提炼,已成为现代人类科学思想的基石。法国科学家、哲学家帕斯卡认为,“几何学精神”可以脱离几何学而转移到别的知识方面去。一部道德的、政治的或者批评的著作,如果能按照几何学
    更多详情