
《法德文化迁变》
Les transferts culturels franco-allemands
[法]米歇尔•埃斯帕涅(Michel Espagne) 著
齐赵园 译
上海人民出版社|2025年2月
ISBN 978-7-208-19175-4
1
【内容介绍】

“文化迁变”是指同时对一些不同的国家空间及它们的共同要素进行讨论。它意在强调往往由于对身份认同的寻求而被忽略的文化交融的不同形式。身份认同自然地掩盖了文化交融现象,但也正是在文化交融的过程中不同的身份得以产生。
本书主要从学术、移民、记忆研究、种族融合、感觉、文学等文化研究领域探讨法德之间从18世纪中叶起至现代的文化迁变过程。这能帮助我们更好地理解当代社会。文化迁变引入了新的视域和方法,超越传统的比较史研究对史料的经验性堆叠,更强调对史料进行进一步梳理和分析,对已然缺失的双方共同基础进行重建。
2
【作者介绍】

米歇尔•埃斯帕涅(Michel Espagne),巴黎高等师范学院(ENS)教授、法国国家科学研究中心(CNRS)主任、巴黎高等师范学院文化迁变研究中心主任。主要研究领域为18—20世纪德国文学文化史、文化迁变理论与历史、海涅研究。已出版专著《琥珀与化石:19—20世纪人文科学领域里的德俄迁变》《法德文化迁变》《莱辛》等。
齐赵园,西安外国语大学副教授、西安外国语大学法语国家与地区研究中心主任,法国利摩日大学(Université de Limoges)文学博士。主要研究方向为法国历史、非洲法语国家非传统安全问题。已出版法文专著Le socratisme en Chine et la recherche comparative entre la philosophie morale de Socrate et celle de Confucius(《苏格拉底思想在中国及苏格拉底与孔子道德哲学之比较》)。
3
【项目计划】

巴黎高等师范学院(École normale supérieure de Paris)创办于1794年,为世界最为著名的高校之一,法国精英人才培养的学府。“复旦大学-巴黎高师人文硕士班”为复旦大学与巴黎高等师范学院在人文领域合作的研究型人才培养项目。本项目宗旨是在人文学科的跨学科合作机制下,培养具有国际学术视野、掌握跨文化沟通与学术对话的能力、能够参与国际学术共同体和知识生产体系的高水平研究人才,同时加强与巴黎高师的学术交流与合作。该项目由复旦大学“中华文明国际研究中心”与巴黎高师“文化迁变与跨学科人才培养中心(EUR TransLitteræ)”牵头实施。
《法德文化迁变》是复旦大学与巴黎高师全面合作计划中的重要成果之一。
4
【目录】

中文版序
引言
第一章 概念界定
第二章 超越比较研究
第三章 法国人文社会科学中的德意志参照
第四章 跨文化记忆
第五章 移民问题
第六章 德国的种族融合之地:为了一部各地区跨文化史
第七章 文化史与民族学
第八章 三角文化迁变
第九章 18世纪法德网络的动力
第十章 交叉感觉史
第十一章 文学与认同的产生:海因里希·海涅的波拿巴主义
第十二章 民族的外国根源,法国人对费希特的解读
结语
参考书目
索引