复旦大学中华文明国际研究中心访问学者工作坊第四十九期
文本的旅行:近现代文学的翻译、传播和书写
Traveling Texts: Translation, Dissemination andWriting from the Late Qing to the Early Republican Era
主办:复旦大学中华文明国际研究中心
会议时间:2019年4月25-26日
会议地点:复旦大学智库楼209会议室
召集人:李楠 (复旦大学中国语言文学系教授)
马佳 (加拿大约克大学语言、文学和语言学系副教授,
复旦大学中华文明国际研究中心访问学者)
2019年4月25日(星期四)
09:00 - 09:20 开幕式 主持人:李楠
致辞人:金光耀(复旦大学中华文明国际研究中心主任,历史系教授)
09:20 - 09:30 集体合影
主题发言第一场 主持人:马佳
09:30 - 10:00 朱寿桐(澳门大学文学院中文系特聘教授)
发言题目:《中国现代文学中的翻译语体》
主题发言第二场(语言:英语) 主持人:马佳
10:00 - 10:30 Raymond Whitehead (formerDean of Faculty of Theology, University of Winnipeg, Canada; Professor Emeritusof Christian Social Ethics)
发言题目:Christian Missions and the Gutenberg Revolution in China
10:30 - 11:00 Pietro Giordan (Associate Professor, York University, Canada)
发言题目:Open-ended Narratives and Allegory: Travelling from Lao Can Youji to Shen Congwen’s Xiangxi
11:00 - 11:15 茶歇
11:15 –12:00 点评和集体讨论
点评人:陈建华 (复旦大学古籍所教授)
王宏杰 (美国佐治亚南方大学历史系副教授)
主题发言第三场 主持人:李楠
14:00 – 14:30 陈建华
发言题目:《莫泊桑<项链>的翻译与民国初年中产阶级家庭的文明规训——从小说到电影》
14:30 – 15:00 李楠
发言题目:《近现代“个人情感语言”的建构和传播——民国流行音乐和小说》
15:00 – 15:20 茶歇
15:20 – 15:50 姚达兑(中山大学文学院副教授)
发言题目:《在华传教士梅益盛的汉译莎士比亚》
15:50 – 16:20 马佳
发言题目:《挣扎、博弈、消解过程中的守望和愿景-晚清民国时期新教传教士在上海所办报刊之探源》
16:30 – 17:00 点评和集体讨论
点评人: Pietro Giordan ,宋莉华(上海师范大学文学院教授)
4月26日(星期五)
主题发言第四场 主持人:Pietro Giordan
09:00 – 09:30 王宏杰
发言题目:《舌尖上的异邦:晚清来华美国人的中餐印象》
09:30 – 10:00 段怀清 (复旦大学中文系教授)
发言题目:《关于中文传教士文学及其研究的几点思考》
10:00 – 10:10 茶歇
10:10 – 10:40 宋莉华
发言题目:《近代来华传教士汉译小说述略》
10:40 – 11:00 马佳
发言题目:《“我看见你的灵魂总是借着夜色流浪”—晚清民国欧洲本土作家行旅写作中的传教士/修女形象》
11:00 – 11:30 点评和集体讨论
点评人: Raymond Whitehead , 姚达兑
11:30 – 12:00:圆桌论坛 主持人: 段怀清