【会议预告】意义的移位与创造

发布者:系统管理员发布时间:2019-01-22浏览次数:16

Déplacements et créations sémantiques Chine-France-Europe (4)

意义的移位与创造 :中国-法国-欧洲 ()


 2019年1月25-26日
“Actes” 会议厅
巴黎高等师范学院

45 rue d’Ulm, 75005 Paris



Vendredi 25 janvier 1 25 (星期五)

9h00 Mot daccueil 议开幕式 : Michel Espagne, Xie Jing, Julien Zurbach

SESSION 1 第一场. Président 主持 : Michel Espagne

9h30 Gu Yunshen 顾云深(Fudan, Département dHistoire)

今天为何要阅读经典:以新世纪中国高校经典阅读课程设置为视角

Pourquoi devrions-nous lire les classiques aujourdhui : du point de vue du

programme détudes des classiques dans les universités chinoises au XXIe

siècle

9h50 Florence Weber (ENS, Département de Sciences Sociales & Centre Maurice

Halbwachs)

Marcel Mauss (1872-1950) : les trois voies d'un classique européen,

anthropologie sociale, économie politique, psychopathologie

马塞尔•莫斯(1872-1950)或二十世纪一位欧洲经典思想家的三条道路:社会

人类学、政治经济学和心理病理学

10h10 Xiang Rong 向荣(Fudan, Département dHistoire)

马克斯•韦伯与跨文化比较

Max Weber et la comparaison interculturelle

10h30 Discussion 讨论

11h20 Jean-Baptiste Eczet (LAIOS, Labex TransferS)

Les couleurs de la traduction

翻译的色彩

11h40 Deng Zhifeng 邓志峰(Fudan, Département dHistoire)

从巫史到孔子:试论《周易》文本的经典化

De l'histoire du chamanisme à Confucius : Commentaires sur la canonisation

du Livre des mutations

12h00 Discussion


SESSION 2 第二场. Président 主持 : Xiang Rong

14h30 Wang Chunming 王春明(Fudan, Département de Philosophie)

哲学中有“经典”问题吗?

Y a-t-il des questions « classiques » en philosophie ?

14h50 Jean-Charles Darmon (ENS, Département Littératures et Langages)

La Fable et ses « applications » : usages de La Fontaine et ressources de la

pensée morale, entre Anciens et Modernes

《寓言集》及其“应用“:对拉丰丹的古今之用以及道德思想之资源

15h10 Antonin Perdoncin (IDHES ENS, Département de Sciences sociales)

Abdelmalek Sayad et le travail : assignation, aliénation, exploitation

阿布代拉马列克·萨亚德和劳动:分派、剥削和抵抗

15h30 Discussion

16h20 Françoise Zamour (ENS, Département dHistoire et Théorie des Arts)

Le mélodrame contemporain : une relecture du cinéma classique ?

当代情节剧:对经典电影的重读?

16h40 Chen Jia 陈佳(Fudan, Département de Philosophie)

知觉、表达与存在: 梅洛-庞蒂与中国古典绘画美学

Perception, Expression and Existence: Merleau-Ponty and Chinese Classical

Aesthetics of Painting

17h Michela Passini (CNRS, UMR 8066 IHMC)

Circulations et évolution des pratiques : l'histoire de l'art des années 1930-

1940

实践的流转与演变:1930-1940 年间的艺术史

17h20 Discussion


Samedi 26 janvier 1 26 (星期六)

SESSION 3 第三场. Président 主持 : Florence Weber

9h30 Laure Sarda (CNRS Lattice, ENS-PSL & Paris Sorbonne Nouvelle), Arnaud

Arslangul (CRLAO, Inalco & USPC)

Contrainte et liberté dans la langue : expression de lespace et du temps en

français et en chinois

语言中的限制与自由:法语与汉语中的时空表达

9h50 Yang Lierong 羊列荣(Fudan, Département de Chinois)

《乐记》的解读与思想的演变

Yue ji « Les rites sur la musique » : interprétation et évolution de la pensée.

10h10 Guo Yongbing 郭永秉(Fudan, Département de Chinois)

汉人所见《尚书》文本时空特徵的一个窥测

Un aperçu des caractéristiques temporelles et spatiales du texte de Shangshu,

Livre des Documents

10h30 Discussion

11h20 Gaultier Roux (Fudan, Département de Français)

Détournements Belle-Epoque : le canon littéraire et ses pastiches. Le cas

Reboux et Müller

"美好时代"的流变:文学经典及其仿作. Reboux Müller 为例

11h40 Olga Anokhina (ITEM, UMR 8132 CNRS/ENS)

Ce que dévoilent les archives : de la genèse théâtrale à la traduction

collaborative

档案揭示了什么?从戏剧生成到协作翻译

12h00 Claire Riffard (CNRS, UMR 8132 ITEM)

Enquête en francophonie : les manuscrits des écrivains africains à la loupe

法语区调研:非洲作家手稿探微

12h20 Discussion


SESSION 4 第四场. Président 主持 : Gu Yunshen

14h30 Hélène Dessales (ENS, UMR 8546 AOrOc)

Vitruve et la notion d'obsolescence programmée

以待风雨,以传万世:维特鲁威《建筑十书》与“废旧”概念

14h50 Xu Bo 徐波 (Fudan, Département de Philosophie)

儒学何以既内在又超越?

How could Confucianism be both Transcendent and Immanent

15h10 Joseph Ciaudo (Labex haStec)

Traduire les classiques confucéens pour un public occidental : Apologétisme et

transculturalité dans lentreprise de Gu Hongming (1857-1928)

为西方大众翻译儒学经典:辜鸿铭(1857-1928)事业中的卫道与跨文化性

15h30 Discussion

16h20 Jin Siyan (Université dArtois, Directrice de lInstitut Confucius de lArtois)

Mahāpadāna-Sutta en Chine du Ve siècle : déplacements et recréations

sémantiques

文化轉場-公元五世紀中國對 « 大本經»的接受 : 語義的遷徙與在創造

16h40 Wang Wei 王纬(Fudan, Département de Philosophie)

亚里士多德论消化、动物自发运动和宇宙永恒—关于《物理学》8.6 和《论睡眠》

Aristotle on digestion, animal self-motion, and the eternity of the universe. A

discussion of Physics 8.6 and De Somno

17h00 Discussion

17h30 Mot de conclusion 会议闭幕式