【活动分享】齐林涛:超越文本与个体 ——《金瓶梅》在英语世界的译介研究
发布者:钱宇发布时间:2023-11-07浏览次数:10
主讲人简介
齐林涛,翻译学博士,澳大利亚蒙纳士大学(Monash University)翻译系主任、博士生导师,复旦大学中华文明国际研究中心访问学者。澳大利亚翻译协会(AUSIT)全国教育委员会委员。翻译学期刊New Voices in Translation Studies联合主编。长期从事典籍英译及中西文化交流研究,出版有英文专著、编著四部,包括2018年由Routledge出版的《<金瓶梅>英译研究》。在国内外翻译学期刊上发表论文30余篇,包括SSCI/A&HCI期刊Perspectives、Target和Translation and Interpreting Studies等