时间:2023年11月10-11日
地点:复旦大学智库楼402会议室
召集人:
齐林涛(澳大利亚蒙纳士大学,复旦大学中华文明国际研究中心访问学者)
罗书华(复旦大学)
主办单位:复旦大学中华文明国际研究中心
会议日程丨Program
11月10日 星期五
8:00-8:30 开幕致辞
陈引驰 复旦大学中华文明国际研究中心主任致辞
齐林涛 研讨会召集人、复旦大学中华文明国际研究中心访问学者发言
8:30-9:00 易德波(Vibeke Børdahl) 哥本哈根大学
金瓶梅在北歐 金瓶梅在丹麥
9:00-9:30 冯安迪(Ondřej Vicher) 布尔诺马萨里克大学
《金瓶梅》的捷克語翻譯
9:30-10:00 周绚隆 清华大学
克莱门特《金莲》的翻译质量及问题成因初探
10:00-10:20 茶歇
10:20-10:50 温秀颖 天津财经大学
隐喻视域下埃杰顿对《金瓶梅》中歇后语的操纵与改写
10:50-11:20 赵朝永 华东师范大学
接受美学视角下《金瓶梅》英译本的读者接受研究
11:20-11:50 潘佳宁 沈阳师范大学
芮效卫的《金瓶梅》文献学研究与翻译
13:30-14:00 苗怀明 南京大学
国外首部《金瓶梅》全译本的发现与探析
14:00-14:30 何俊 西南交通大学
《金瓶梅》在德语世界的翻译和研究
14:30-15:00 王金波 上海交通大学
弗朗茨·库恩《金瓶梅》翻译与接受研究
15:00-15:20 茶歇
15:20-15:50 高玉海 浙江师范大学
俄罗斯汉学家科博杰夫的《金瓶梅》研究
15:50-16:20 刘名扬 西南交通大学
《金瓶梅》在俄罗斯
16:20-16:50 杨彬 东华大学
《金瓶梅》在日本的流播现象解析
11月11日 星期六
8:00-8:30 马克梦(Keith McMahon) 堪萨斯大学
“一味打破世情”:《金瓶梅》中写性的艺术
8:30-9:00 张义宏 陕西师范大学
浦安迪“中国叙事学”视角下的《金瓶梅》研究
9:00-9:30 聚宝 内蒙古师范大学
海内外存藏《金瓶梅》蒙古文译本述论
9:30-10:00 秀云 大连外国语大学
大连图书馆收藏精抄本满译《金瓶梅》文献考察
10:00-10:20 茶歇
10:20-10:50 夏露 北京大学
《金瓶梅》在越南译介的冷遇及原因探析
10:50-11:20 张泓玮 上海外国语大学
对比译文片段管窥《金瓶梅》的阿拉伯语译介
11:20-11:50 张礼骏 上海外国语大学
试论雷林科西译《金瓶梅》的“背叛之艺”实践
13:30-14:00 田中智行 大阪大学
《金瓶梅》中台词的表现机制:以李瓶儿的遗嘱为中心
14:00-14:30 肖大平 暨南大学
《金瓶梅》回目韩译研究
14:30-15:00 唐均 上海外国语大学
《金瓶梅》译介世界地图
15:00-15:20 茶歇
15:20-16:00 罗书华 齐林涛
集体讨论及总结发言